Getting My روايات عالمية مترجمة To Work

من الروايات التي نجحت بصورة كبيرة وبسبب ذلك كان لها حضور ضمن تلك القائمة، فتمت كتابتها على يد الأديب الأمريكي ويليان فوكنر، وتعد واحدة من أكثر الأعمال الأدبية صعوبة، ويقول الأدباب أن الرواية شهدت الكثير من العنف لكن بالرغم من ذلك إلا أن هدفها كان نبذه خلال تلك الحقبة الزمنية.

كما أنها تتعرف على دروس أو قواعد شمس التي تقدم نظرة ثاقبة لفلسفة قديمة تقوم على وحدة more info جميع الناس والأديان ، ووجود الحب في كل واحد منا. 

يعود مورسو بعد قليل من الوقت إلى مكان المشكلة، فيرى الشّابّ العربيّ من بعيد يحمل سكّينًا، وتكون الشّمس وقتها حارّة جدًّا، فيمسك مورسو المسدّس الذي كان قد أخذه من صاحبه وتحت وطأة حرارة الشّمس يطلق مورسو خمس رصاصات إلى صدر العربيّ فيرديه قتيلًا، فيؤخذ إلى السّجن، وتجري محاكمته، ولكنّ الغريب أنّ مورسو لا يرى أنّ الذي ارتكبه جرمًا يحتاج إلى هذه الأهميّة، بل يرفض توكيل محامٍ؛ لأنّه يرى أنّه لم يرتكب جرمًا عظيمًا، وإنّما المسألة بسيطة جدًّا، ولكنّ المحكمة توكّل له محاميًّا، وأثناء محاكمة مورسو تستند المحكمة إلى أدلّة تراها تثبت عدم مبالاته، كتصرّفاته يوم دفن أمّه والأيّام التي بعدها، وكذلك ردوده وإجاباته للقاضي في أنّ سبب قتله للعربيّ هو الشّمس التي أحرقته وأفقدته التّركيز على تصرّفاته، ما يثير سخرية كلّ من كان في المحكمة، ثمّ بعدها وهو في السّجن يأتيه الحرس ليخبروه أنّ كاهنًا يريد أن يجلس معه ليطهّره من ذنوبه أو ما شابه ذلك، فيرفض متذرّعًا بأنّه لا يؤمن بالله تعالى؛ ممّا يزيد من غضب المحكمة عليه، وتُثبت أنّه قتل العربيّ عمدًا؛ إذ لو كان خطأً كما قال لضربه برصاصة على الأقلّ وليس خمسًا، وهكذا يحكمون على مورسو بالإعدام، ويُساقُ في يوم إلى المقصلة ليُنفّذ فيه الحكم، وفي هذا اليوم تصل عبثيّة مورسو وعدم مبالاته إلى ذروتها، وتدور في رأسه مشاعر كثيرة تسردها رواية الغريب، ولكن أهمّها أنّه ليس نادمًا على القتل، وأيضًا فهو كان سعيدًا وما زال.[٨]

إيلا روبنشتاين تبلغ من العمر أربعين عامًا وهي متزوجة، ربة منزل عادية ولديها ثلاثة أطفال، زوجها غير مخلص، وهي غير سعيدة في حياتها الزوجية.

علاقة حب وزواج تنتهي، دون أن نعرف ما هي الأسباب والدوافع، وبانسيابية شديدة تسحبنا الكاتبة إلى عالم بطلتها “لوثيا” التي تحدثنا عن رجل نائم بجوارها سيصبح زوجها السابق.

كتابة الرواية أو الكتابة الإبداعية بوجه عام أمرٌ صعب، وليست نزهة خلوية ممتعة. صحيح أن هناك كُتَّاب يتعاملون معها باستمتاعٍ شديدٍ، مثل الكاتب الأمريكي راي برادبوري، والكاتب الفرنسي ألكسندر دوماس الأب، والذي كان يتحدث مع شخصيات روايته، ويضحك على نكات يقولونها.  لكن…

تلك الحكاية حياة جون سيجريف، هذه الحياة غير المرضية. وتأكل أيضا حبَّه التائه، وأحلامه وموته، ولو كان وجد في الرؤيا والموت ما لم يجده في الحب والحياة، لربما استطعنا أن…

تُعد أجاثا كريستي أكثر الروائيات انتشارًا، إذ نُشرت أعمالها على صعيد فسيح على مدار التاريخ وبكل اللغات، ولم يتفوق فوقها في المبيعات إلا مؤلفات شكسبير؛ فلقد بيعت زيادة عن مليار…

لسوء الحظ تواجه يوسف خلال سعيها للوصول إلى سواحل إيطاليا العديد من المصاعب، حيث تتسلق القوارب المطاطية لاجتياز مياه البحر المتوسط من سواحل ليبيا إلى إيطاليا، ولكن لا تنجح الرحلة وينتهي الأمر بانتهاء حياة سامية يوسف خلال إحدى محاولتها.

ربما لو كان المقال يتسع لوضعت كل روايات دان براون في هذه القائمة، فهي بالمجمل تعد من أفضل الروايات العالمية المترجمة وأكثرها تشويقًا وإثارة، وأصنف رواياته من أفضل ما قرأت مؤخرًا.

اقرأ أيضًا: رواية «جنتلمان في موسكو».. عن الحياة ولغزها الأرهف

في الواقع هناك الكثير من الروايات التي أصبحت روايات عالمية مشهورة، لكننا نتحدث عن أفضل روايات يمكن بالفعل قراءتها ،وتلك الأفضلية لم تحدث بمحض الصدفة على الإطلاق، بل بسبب التكامل الكبير في الروايات المذكورة وأيضًا لكونها قد كتبت على يد أفضل الكتاب بالعالم الذين قدموا أعمالاً لن تنتهي على الإطلاق.

رواية من الأدب الياباني، يقدم فيها الروائي «دوريان سوكيغاوا» مدينته طوكيو على نحوٍ لم نكن نعرفه من قبل، وتدور أحداثها بين الماضي والحاضر، يأخذنا فيها الراوي بائع الفطائر إلى علاقة استثنائية تنشأ بينه وبين مريضة بالجذام، ومن خلال رحلتها القصيرة معًا نستكشف العالم من حولهم، وتطور تلك العلاقة وما تمر به من تغيرات، وما يحدث بينهما من مواقف وصراعات، رواية تصوّر جوانب إنسانية مختلفة، ويتقلب القارئ فيها بين مشاعر الحب والألم والفراق، الرواية من ترجمة حسين عمر، وإصدار المركز الثقافي العربي.

سنفترض أنك موافق على ذلك ، ولكن يمكنك إلغاء الاشتراك إذا كنت ترغب في ذلك. قبول

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *